Download Deixis and Information Packaging in Russian Discourse by Lenore A. Grenoble PDF

By Lenore A. Grenoble

The function deixis performs in structuring language and its relation to the context of utterance presents the focal point for an exam of knowledge packaging in Russian discourse. The research is predicated on a version which translates discourse as constituted via 4 interrelated frameworks — the linguistic textual content, the textual content surroundings, the textual content content material, and the player framework. Deixis is split into 3 basic dimensions of time, area, and individual, that are metaphorically prolonged to secondary dimensions of data prestige (knowledge, concentration, and theme). The linguistic units which functionality in those dimensions encode details prestige by means of serving a number of communicative services, together with the presentative, directive, choosing, informing, acknowledging, and expressive capabilities. Discourse markers and deictics supply hyperlinks among the content material of the message, the linguistic textual content itself, and the context within which the message is produced. They introduce new members, sign adjustments in thematic constitution, bracket topical devices, and mark the relative prestige of information.
The ebook is written with either descriptive and theoretical targets. It goals to synthesize and revise present methods to deixis and data packaging to account for the Russian information. The research extends past basic deixis to incorporate wisdom buildings and assets of data, in addition to the metalinguistic units which sign alterations in details move, and grounding and saliency relatives.

Show description

Read or Download Deixis and Information Packaging in Russian Discourse PDF

Best language & grammar books

Precursors of functional literacy

The aim of this quantity is to offer contemporary examine within the box of the purchase of useful literacy and its precursors. the quantity goals to catch the cutting-edge during this speedily increasing box. An try is made to explain the imprecise and infrequently inconsistent definitions of sensible literacy from the viewpoint of improvement.

Additional info for Deixis and Information Packaging in Russian Discourse

Sample text

Anaphoric deictics look back in the text, linking prior co-text with the textual reference point. Cataphoric deictics are forward-looking, indexing co-text which chronologically follows the moment of speech. In written texts cataphoric deictics reference upcoming co-text, and link the point of reference to that cotext. In spoken texts they serve an additional function by signaling the speaker's predictions about what will be said. Both anaphoric and cataphoric deictics are elements of endomorphic deixis, which encompasses those deictics which link text with co-text.

Informing: the deictic signals where the referent is located. Expressive: signals the speaker's attitude toward the referent. These communicative functions are further defined in later chapters. While there is no form-function isomorphy, certain deictic devices can be identified as having a primary, or prototypical, communicative function. The distribution of these is summarized in Table 2: FRAMEWORK FOR DEIXIS 33 Table 2. Communicative functions of primary deixis Dimension Device Communicative function Spatial presentative presentative demonstrative pronoun informing, identifying adverbials informing tense informing adverbials informing personal pronoun identifying Temporal Person While it will be seen that each of the primary deictic devices may have more than one use, it is interesting to note that they are used primarily with informing and identifying functions.

The distinction between anaphora and deixis is traditionally invoked to account for differences in the uses of pronouns, although nouns can be used anaphorically as well. In canonical cases, an anaphoric pronoun can be seen as "substituting" for a noun (as in A man walked into the room. ) Contrastively, a deictic pronoun prototypically indexes a referent in the extralinguistic context (as in He has a dog, uttered with a head nod or some accompanying gesture, eye gaze, and so on). It is for this reason that deictics have been defined as "deriving" their meaning from the context in which they are uttered.

Download PDF sample

Rated 4.33 of 5 – based on 6 votes